Typological comparison of the proposed scheme with the northern dwellings of De Ijzeren Vrouw:  small, solitary and transparent structures in the first row as a semi-propulsive membrane; perpendicular bars in the second row, forming inward-bound neighborhoods; the perimeter row of lower units, defining a protection from the traffic (greenhouses).A structure consisting of three patterns – an organizational frame, rather than design. The setting is conceived as a repetitive structure of basic units consisting of :a housing bar / a work groove / a portion of tulips’ band / a portion of patio houses. Small-scale / large-scale neighborhoods – diverse transition patterns. Symmetrical layout of the galleries to stress togetherness. Vertical communications are related to their position on the site: elevator as a “digital” means of transport, mediating between the street, upper deck and galleries; descending flights of stairs, heading towards the lake, as an “analogue”, landscape element.

Nuestra propuesta para las viviendas del norte de De Ijzeren Vrouw se puede comparar con la tipología edificatoria del lugar: estructuras edificatorias pequeñas, solitarias y transparentes en primera fila como una membrana semi-propulsora, barras perpendiculares en la segunda fila, formando patios  que se abren al interior, y una última fila perimetral de unidades menores, que define una protección frente a la estructura de tráfico (invernaderos). Ajustamos estos tres modelos con una configuración repetitiva de unidades básicas que consisten en: una primera estructura de viviendas, una segunda banda de trabajo y una última banda de casas patio. La planta de las viviendas tienen una configuración simétrica para enfatizar la unidad del conjunto. Las comunicaciones verticales están conectadas con la posición del edificio en el lugar: el ascensor como “elemento digital” tiene la  importancia de mediar entre la calle y las galerías de las viviendas.

Children’ trajectories and secret paths – non-architectural elements of the scheme. The organization of the flat – setting up the appropriate extent of sociality (“the real gallery width”).

Caminos para niños y pasajes secretos son elementos no arquitectónicos del esquema general. La organización en planta crea el espacio apropiado de lo social (el ancho real de la galería).

Program:

– one of the possible mixtures of dwellings, work facilities, social structures and leisure activities.

– three different dwelling patterns for the elderly.-Tulips’ band as a multi-colored leisure zone and gathering place.

– Five basic types of playgrounds.

– Work zone contributes the two-fold appearance of the house in the street.

– Seniors’ care center – designed like one of the four residential bars to avoid the institutional character.

Figure:

– An urban hill

– An expression of inherent man-made environment

– an essay on well-tempered artificiality


Elementos del programa:

–  Mezcla entre vivienda, centro de trabajo, estructuras sociales y actividades de ocio.

– Tres patrones diferentes de vivienda para personas mayores.- Banda de tulipanes “como una zona de ocio multicolor y lugar de reunión.

– Cinco tipos básicos de campos de juego.- Zona de trabajo que contribuyen a la aparición de la casa en la calle.

– Centro de atención de las personas mayores ‘diseñado como una de las cuatro barras residenciales para evitar el carácter institucional’ del edificio


Elementos del paisaje:-

Una colina urbana.- Una expresión del entorno inherente hecho por el hombre – un ensayo sobre la artificialidad bien temperado

Text by Njiric + Njiric Arhitekti | Texto por Njiric + Njiric Arhitekti