“Our project reconsiders the theme of the garden and envisions the park as a sequence of continuously diversified gardens. Evoking the theme of the garden does not mean to go backwards in history, on the contrary it means to go forward and beyond the idea of a park as a place for passive contemplation of nature, proposing instead the park as a space for diversity, sharing, solidarity among citizens. As in a medieval garden, the contemporary garden is a space composed by different “rooms”, always changing, whose vegetal and mineral forms respond to the wishes of the citizens of Prato. T he project we propose for the Parco Centrale di Prato must be intended as a first layout setting the rhythm for future situations, various and unexpected […].”
“Nuestro proyecto reconsidera el tema del jardín y visualiza el parque como una secuencia de jardines continuamente diversificados. Evocar el tema del jardín no significa retroceder en la historia, al contrario, significa ir más allá de la idea de un parque como un lugar para la contemplación pasiva de la naturaleza, proponiendo en cambio el parque como un espacio para la diversidad, lo común, la solidaridad entre los ciudadanos. Como en un jardín medieval, el jardín contemporáneo es un espacio compuesto por diferentes “habitaciones”, siempre cambiantes, cuyas formas vegetales y minerales responden a los deseos de los ciudadanos de Prato. El proyecto que proponemos para el Parco Centrale di Prato debe tener la intención de ser un primer diseño que establezca el ritmo para situaciones futuras, varias e inesperadas […] “.
Extract from the competition abstract
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Every Image and drawing by Dogma and Elia Zenghelis
Cite: 
Parco Centrale di Prato”. Hidden Architecture