Late in 1955 Stirling was given a commission by Luke Manousso, a developer and the father of a student whom Stirling was helping with his final year work at the Architectural Association’. The commission was to design several blocks of flats on a site at Ham Common in southwest London.

A finales de 1955, Stirling recibió un encargo de Luke Manousso, un promotor y padre de un estudiante a quien Stirling estaba ayudando con su trabajo de último año en la Architectural Association. El encargo fue diseñar varios bloques de pisos en un sitio en Ham Common, al suroeste de Londres.

Although this was Stirling’s first independent work, he was unwisely cavalier about gaining the necessary planning permission. For the long, narrow site in the gardens of a large Georgian house (Langham House), he designed a total of thirty-two flats in two terrace-like blocks, the higher one with vertical windows. The flats were laid out with gardens on either side, windows looking out over the boundaries of the site to east and west, and a long paved area linking the two access roads at either end. However, the local planners rejected the scheme because not enough space was given for an access road of regulation width and the pavement was deemed inadequate for any emergency use by vehicles.

Aunque este fue el primer trabajo independiente de Stirling, fue imprudentemente arrogante al tratar de obtener el permiso necesario por parte de la ciudad. En el largo y estrecho solar ajardinado, típico de las casas georgianas (Langham House), proyectó un total de treinta y dos pisos en dos bloques con terrazas, y el más alto de ellos, con ventanas verticales. Los pisos se proyectaron con jardines a ambos lados, ventanas que dejaban ver más allá del solar, y un camino pavimentado (al este y oeste) que unían los accesos a los dos edificios en cada uno de sus extremos. Sin embargo, la ciudad rechazaría este esquema porque no se dio suficiente espacio para un camino lo suficientemente ancho que cumpliera con la normativa para acceso de vehículos de emergencia.

Site Axonometric Plan. Image via Canadian Center for Architecture.
Site Plan. Image via Langham House Close

Stirling was now faced with a problem that he could not resolve. On the one hand, Manousso wanted a statutory service road running right through the site, so that the local council, rather than himself as the developer, would be responsible for services and the upkeep of public areas. On the other hand, day-lighting regulations demanded at most a sixty-degree angle from the top of the building to the edge of the site. It seemed that the two-story blocks had to be positioned in the narrow part of the site while, somehow, satisfying both requirements.

Stirling se enfrentaba ahora a un problema que no podía resolver. Por un lado, Manousso quería una vía de servicio reglamentaria que atravesara el solar, de modo que el Ayuntamiento, y no él mismo como promotor, se hiciera cargo de los servicios y el mantenimiento de los espacios públicos. Por otro lado, las normas de iluminación diurna exigían como máximo un ángulo de sesenta grados desde la parte superior del edificio hasta el borde del solar. Parecía que los bloques de dos pisos debían colocarse en su parte estrecha y, de alguna manera, satisfacer ambos requisitos.

Image via the Modern House

The fit was simply too tight, and Stirling was caught in the trap of his first assumptions. Hasty but slight revisions were made, converting the paved area into a road, but again the plans were rejected.

La solución era demasiado estrecha, y Stirling cayó en la trampa de sus primeras decisiones. Se hicieron revisiones apresuradas pero ligeras, convirtiendo el área pavimentada en una carretera, pero nuevamente los planes fueron rechazados.

[…]

Stirling needed input from someone who could think very differently about how to arrange the required accommodation on the site.

Stirling necesitaba el aporte de alguien que pudiera pensar de manera muy diferente acerca de cómo organizar las viviendas dentro del solar.

Plan for the two-story block of flats. Image via Canadian Center for Architecture.

After a weekend of drawing, Gowan found a solution. He removed the access road running past the lower flats and reshaped them into two T-shaped layouts, each of which really consisted of two blocks placed at right angles to each other and joined by a deep entrance hall. These were positioned in the narrow neck of the site, leaving a large garden area between them. As a result they could be serviced from either end so as to comply with refuse and fire regulations, instead of requiring a service road running the whole length of the site; and the lower ends of the buildings were now near the edges of the site, so resolving the day-lighting problem.

Después de un fin de semana de dibujo, Gowan encontró una solución. Eliminó la vía de acceso que pasaba por los pisos inferiores y transformó los dos volúmenes en forma de T, cada uno de los cuales constaba realmente de dos bloques colocados en ángulo recto entre sí y unidos por un profundo vestíbulo de entrada. Estos se colocaron en el cuello estrecho del solar, dejando una gran área de jardín entre ellos. Como resultado, podrían recibir servicio desde cualquier extremo para cumplir con las normas contra incendios y basura, en lugar de requerir un camino de servicio que recorra todo el sitio; y los extremos inferiores de los edificios ahora estaban cerca de los bordes del sitio, resolviendo así el problema de la iluminación natural.

[…]

Although designs passed stepwise between the partners, Stirling took more responsibility for the three-story block, developing it into a Georgian version of Le Corbusier’s Maisons Jaoul with inverted L-shaped windows derived perhaps from nineteenth-century warehouses, perhaps from high modernist examples. The block’s syncopated elevations, which make the living spaces of the flats project towards the road while the bedrooms recede relative to the garden, establish a dynamic contrast with the flat rear side of Langham House.

Aunque el proyecto se desarrolló entre los socios, Stirling asumió más responsabilidad en el bloque de tres pisos, convirtiéndolo en una versión georgiana de las Maisons Jaoul de Le Corbusier con ventanas en forma de L invertida derivadas quizás de almacenes del siglo XIX, quizás de ejemplos modernistas. Las elevaciones sincopadas del bloque, que hacen que los espacios habitables de los departamentos se proyecten hacia la calle mientras que los dormitorios retroceden en relación con el jardín, establecen un contraste dinámico con la parte posterior plana de Langham House.

Axonometric Section. Image via Canadian Center for Architecture.

Gowan designed the two lower blocks with strong contrasts between almost entirely blank brick walls beside the footpath, and setbacks of airy, entirely glazed walls exposing communal corridors and stairs. Woodwork was used as an external material equal to brick and concrete. Inside, games with light and gravity seem to be played in the suspended, concrete-walled upper corridors of the entrance halls. Although these lower blocks share the same handling of yellow brick and concrete components, they are far closer to the example of De Stijl (even the sense of contemplative domesticity in Gowan’s thesis design) and quite distinct from the heavy structural dynamics and smaller scale wall articulations of the long terrace of flats.

Gowan proyectó los dos bloques inferiores con fuertes contrastes entre paredes de ladrillo casi en blanco al lado de la acera y retranqueos de paredes aireadas y completamente acristaladas que exponen corredores y escaleras comunes. La carpintería se utilizó como material externo al igual que el ladrillo y el hormigón. En el interior, los juegos con la luz y la gravedad parecen jugarse en los pasillos superiores suspendidos y con paredes de hormigón de los vestíbulos de entrada. Aunque estos bloques inferiores comparten el mismo manejo de ladrillo amarillo y componentes de hormigón, están mucho más cerca del ejemplo de De Stijl (incluso el sentido de domesticidad contemplativa en el diseño de la tesis de Gowan) y bastante distintos de la dinámica estructural pesada y las articulaciones de pared de menor escala. de la larga terraza de los pisos.

Text and cover Photo via The Langham House Close

Elevations. Image via Canadian Center for Architecture.
Perspective plan of two-bedroom flats. Image via Architectural Review

Images via Modern Architecture London