The Soto Dolmen is one of the most important megalithic monuments in the southwest of the Iberian Peninsula and a cultural and identity reference for the province of Huelva and the municipality of Trigueros. One of the most important construction features is its orientation towards the east, coinciding with the sunrise at the spring and autumn equinoxes. This constructive intention indicates two crucial aspects regarding astronomical observation and its ritual use, on the one hand, the need to control the cycles of nature, the seasons, since these peasant communities had agriculture and livestock as a basis for subsistence. And on the other hand, the idea of rebirth, regeneration and spiritual purification rooted in the belief system of these societies.
El Dolmen de Soto constituye uno de los monumentos megalíticos más relevantes del Suroeste Peninsular y un referente cultural e identitario de la Provincia de Huelva y del municipio de Trigueros. Una de las particularidades constructivas más relevantes es su orientación hacia el Este, coincidiendo su acceso con los ortos solares en los equinoccios de primavera y otoño. Esta intencionalidad constructiva indica dos aspectos cruciales respecto a la observación astronómica y su uso ritual, por un lado, la necesidad de control de los ciclos de la naturaleza, de las estaciones, ya que estas comunidades campesinas contaban con la agricultura y ganadería como base de subsistencia. Y por otro lado, la idea del renacimiento, regeneración y purificación espiritual enraizada con el sistema de creencias de estas sociedades.
Drawings found within the Gallery:
VIA:
Boletín de la Sociedad Española de Excursiones, 1924