This modern guest house and reflecting pool is located on the grounds of a private residence abutting a Toronto ravine. It is conceived of as an open pavilion sitting in a lush verdant landscape.
Esta moderna casa y piscina reflectante se localiza en los jardines de la residencia privada, colindante a un barranco de Toronto. La casa se concibe como un pabellón abierto que se asienta en un frondoso paisaje natural.
A specialized structural system was developed to incorporate Profilit structural glass channels into a steel frame hung from the upper roof by stainless steel cables. The glass channels create a continuous upper band, bringing light into the space and allowing the roof plane to float. All the structural steel supporting the roof is exposed and expressed.
Un Sistema estructural especializado incorporpora unos canales de vidrio estructural Profilit sobre un marco de acero colgado de la cubierta superior por cables de acero inoxidable. Dichos canales de vidrio crean una franja superior de vidrio que permite a la luz natural penetrar al espacio interior y a la cubierta planta superior flotar sobre él. Todo el acero estructural que soporta la cubierta se expone para expresar sus cualidades.
A wood burning indoor/outdoor fireplace plays a pivotal role in the project. It acts as the centre of the pavilion, tying the enclosed interior space with the covered, but open deck beyond. It has an operable fire glass window between the two sides creating reflections and views from one space to the other. A pair of double bi-fold doors allows the entire glazed wall of this guest house to open to the pool deck beyond. When completely open, the indoor and outdoor spaces flow together creating ambiguity between inside and outside.
Una chimenea entre el espacio interior y el exterior juega un rol esencial en el proyecto. Funciona como la figura central del pabellón, conectando el espacio interior con el porche cubierto pero abierto al paisaje. Tiene un vidrio resistente al fuego entre ambos lados creando reflejos y vistas desde el espacio interior al exterior y viceversa. Un par de puertas dobles plegables permite que toda la pared acristalada de esta casa de huéspedes se abra hacia la terraza de la piscina. Cuando están completamente abiertos, los espacios interiores y exteriores fluyen juntos, creando ambigüedad entre el interior y el exterior.
The program consists of both indoor and outdoor elements. The indoor program includes a sitting room with sleeping area, a kitchen suitable for the guest house as well as for catering large parties, and a bathroom. The outdoor program includes a large wooden deck, reflecting pool with water lilies, bull rushes and fish, an outdoor covered dining area, and long concrete countertops for big parties that have wood storage below and a lower level with storage for garden equipment.
El programa requerido para la casa consta de usos tanto interiores como exteriores. El interior incluye una sala de estar con área para dormir, una cocina para los huéspedes, así como una zona de catering, y un baño. El programa al aire libre incluye una gran terraza de madera, una piscina reflectante con nenúfares, juncos y peces, un comedor cubierto al aire libre y largas encimeras de hormigón almacenaje de madera debajo para grandes fiestas. Además, la casa consta de un sótano para guardar el equipamiento del jardín.
Textby Brigitte Shim and Howard Sutcliffe
Cover Image by Raimund Koch