Fernão Lopes Simões de Carvalho, the author of the Luanda Master Plan (1962) confirms that the modern architecture practiced in the colonies shapes the Corbusian ideals in a process of “tropicalization” of the “International Style.” It is also within this frame that the Brazilian architecture, which knows from foreign publications, interests him. Initially hired to make the Plan of Downtown Luanda, Simões de Carvalho sees himself essentially as a “technician”, a position that allows one to keep both artistic and ideological distance from the modern. His learning at André Wogenscky’s office, where he studied from 1956 to 1959 after finishing the course at EBAL, fits into a self-training strategy, the French architect was responsible for Le Corbusier’s executive projects. Simões de Carvalho wants to “apprehend”, not a language, but “how to build”. There is a strong pragmatic sense in his performance at the head of the Luanda Urbanization Office, which he founded, giving a new constructive dynamic to the city and clearing up various technical problems.
Fernão Lopes Simões de Carvalho, el autor del Plan Maestro de Luanda (1962) confirma que la arquitectura moderna practicada en las colonias da forma a los ideales corbusianos en un proceso de “tropicalización” del “Estilo Internacional”. Es también en este marco que le interesa la arquitectura brasileña, que conoce por las publicaciones extranjeras. Inicialmente contratado para hacer el Plan del Centro de Luanda, Simões de Carvalho se ve a sí mismo esencialmente como un “técnico”, una posición que le permite mantener una distancia artística e ideológica de lo moderno. Su aprendizaje en el despacho de André Wogenscky, donde estudió de 1956 a 1959 después de terminar el curso en el EBAL, se inscribe en una estrategia de autoformación, el arquitecto francés fue responsable de los proyectos ejecutivos de Le Corbusier. Simões de Carvalho quiere “aprehender”, no un lenguaje, sino “cómo construir”. Hay un fuerte sentido pragmático en su actuación al frente de la Oficina de Urbanización de Luanda, que fundó, dando una nueva dinámica constructiva a la ciudad y aclarando diversos problemas técnicos.
In France, Simões de Carvalho is an “architecte of chantier” in a Le Corbusier’s work of which Lúcio Costa is co-author – the Casa do Brasil in the university campus of Paris. There he follows the way Le Corbusier acts at construction site. In Wogenscky’s office he collaborates in the concrete phase. He brings this apprenticeship to Luanda, where he was born and where he had completed part of his high school education, leaving at the age of 14 to Lisboa. When he returns to Angola he has already trained as an architect. In what he describes as a “repatriation operation”, he is mainly concerned with town planning. He also designs large urban public buildings, such as the Broadcasting Centre (1963-1967), “a pioneering work, supported by extensive research done in several countries and in buildings with a similar programme, was built with great technical rigour, especially at the acoustic level” (SOURCE, 2007, p. 506). The use of concrete, which unifies the building, proves to be an appropriate technology for a design that takes into account African mesological conditions, which include climate solutions adjusted to the tropics, such as ventilation, sun exposure, rainfall. It is an option that comes from the Chapel (1962-1964) or from the Cazenga Care Set (social centre, elementary health centre, nursery and school garden, 1963-1965) that is prolonged by other projects.
En Francia, Simões de Carvalho es un “arquitecto de chantier” en una obra de Le Corbusier de la que Lúcio Costa es co-autor – la Casa do Brasil en el campus universitario de París. Allí sigue la manera en que Le Corbusier actúa en la obra. En la oficina de Wogenscky colabora en la fase de hormigón. Lleva este aprendizaje a Luanda, donde nació y donde completó parte de su educación secundaria, partiendo a la edad de 14 años rumbo a Lisboa. Cuando regresa a Angola ya se ha formado como arquitecto. En lo que él describe como una “operación de repatriación”, se ocupa principalmente del urbanismo. También diseña grandes edificios públicos urbanos, como el Centro de Radiodifusión (1963-1967), “una obra pionera, apoyada por una amplia investigación realizada en varios países y en edificios con un programa similar, fue construida con gran rigor técnico, especialmente a nivel acústico” (FUENTE, 2007, pág. 506). El uso del hormigón, que unifica el edificio, demuestra ser una tecnología apropiada para un diseño que tiene en cuenta las condiciones mesológicas africanas, que incluyen soluciones climáticas ajustadas a los trópicos, como la ventilación, la exposición al sol, las precipitaciones. Es una opción que proviene de la Capilla (1962-1964) o del Conjunto de Cuidados Cazenga (centro social, centro de salud elemental, guardería y jardín escolar, 1963-1965) que se extiende a otros proyectos.
Text by Ana Vaz Milheiro
VIA: