‘Don’t Amputate-Renovate’ is a series curated by Hidden Architecture where we conduct a work of recovering and archiving of buildings demolished in New York before the creation of the New York City Landmarks Preservation Commission in April 1965 after the demolition of the Pennsylvania station. The archivist work of this series attempts to show a critical position against new possible acts of vandalism against the architectural heritage in the rest of the world. The  name ´Don’t Amputates-Renovate´ is a tribute to the rallies realized in the 1960s attempting to stop the demolition of the typical train station. All the articles of this series have the same narrative organization: location, the historical context during its construction, architectural qualities of the building, demolition, and current situation of the site.

‘Don’t Amputate-Renovate’es una serie comisariada por Hidden Architecture donde realizamos un trabajo de recuperación y archivo de los edificios demolidos en Nueva York antes de la creación de la Comisión para la Preservación de Monumentos Históricos de Nueva York en Abril de 1965  tras la demolición de la estación de Pensilvania.. La labor archivista de esta serie es mostrar una posición crítica frente a probables nuevos actos de vandalismo contra el patrimonio arquitectónico en el resto del mundo. El nombre Don’t Amputate-Renovate’ (No Amputes – Reueva) proviene de las manifestaciones que se realizaron para evitar la demolición de la mítica estación de trenes. Todos los artículos de la serie tendrán la misma organización narrativa: localización, contexto histórico en su construcción, cualidades arquitectónicas del edificio, demolición y estado actual  de lugar.

*** Demolished (1939) ***

LOCATION | LOCALIZACIÓN

Site Map

The New York Hippodrome was located on a lot between Sixth Avenue and the 43rd and 44th streets. The site was two blocks from Bryant Park and the Public Library of New York (built between 1897 and 1911), two avenues from Grand Central (1903-1913), and one avenue from Times Square (New York Times building was built between 1903 and 1904). Between 1878 and 1938, the elevated IRT Sixth Avenue subway Line crossed the entire sixth avenue, which influenced the perspective of the facade of the building from the street.

El hipódromo de Nueva York se encontraba localizado en un solar entre la Sexta Avenida y las calles 43 y 44. El solar estaba localizado a dos manzanas de Bryant Park y la Biblioteca Pública de Nueva York (construida entre 1897 y 1911), a dos avenidas de la Estación Central (1903-1913), y una avenida de Times Square (el edificio  del New York Times fue construido entre 1903 y 1904). Entre 1878 y 1938, una línea de metro de Nueva York (el IRT Sixth Avenue Line) atravesaba toda la Sexta Avenida lo que influenció en la perspectiva de la fachada del Hipódromo desde la calle.

HISTORICAL CONTEXT | CONTEXTO HISTORICO

The Hippodrome was built when theme parks the leisure for the masses of New York City. Daily, New Yorkers went to Coney Island to enjoy the theme parks that were built on the Brooklyn shoreline. Frederick Thompson was a crucial figure in the development of Coney Island: In 1903, he created one of the most acclaimed parks, The Luna Park. Two years later, Thompson decided to move this model to Manhattan. At the beginning of the XX Century, the Midtown was growing and reducing the importance of the Old Downtown with its narrow streets and cranked lots. Moreover, the Broadway theaters had a revival with new musicals and operettas. Thompson chose this site to bring the leisure of the periphery to the center of New York.

El Hipódromo de Nueva York se construyó en una época en la que el parque de atracciones era el ocio para las masas urbanas de Nueva York. Diariamente, los ciudadanos de Nueva York se acercaban hasta la costa de Coney Island para disfrutar de los numerosos parques de atracciones que habían surgido en la costa de Brooklyn. Frederick Thompson era una figura central dentro del desarrollo de Coney Island: en 1903 construyó uno de sus parques más celebrados, el Luna Park. Dos años más tarde, Thompson decidió trasladar este modelo de ocio a Manhattan. A principios del Siglo XX, el Midtown  se estaba desarrollando con gran rápidez y estaba restando importancia al viejo Downtown,  con sus calles estrechas y solares quebrados. Además, los teatros de Broadway estaban disfrutando de un renacer con nuevos musicales y operetas populares. Este fue el lugar elegido por Thompson para traer al centro de la isla, el ocio de la periferia.

ARCHITECTURAL FEATURES | CUALIDADES ARQUITECTÓNICAS

In 1905 Thompson, bored with Luna, buys a block east of Sixth avenue between 43rd and 44th streets. For the first time Coney’s technology of the Fantastic will be grafted onto the Grid.

In one year, Thompson builds his Hippodrome, another box, seating 5,200, topped by the “largest domes in the world after the Pantheon.” Two electric Towers, transplants from Luna’s forest, indentify the Sixth avenue entrance and mark this block as another miniature state where an alternative reality is established.

The stages itself is the core of Thompson’s realm: it breaks out of the traditional proscenium to reach 60 feet into the audience like a gigantic mechanical tongue. This “apron” is capable of instantaneous metamorphosis: among other transformations, “it is possible to turn this portion of the stage into a creek, a lake or a running mountain stream…”

Where Luna’s ploy of displacement was the trip to the Moon, Thompson’s first Manhattan performance is called “a Yankee Circus on Mars,” in an ambitious attempt to turn the surface of his entire block into a spacecraft. “A stranded circus was to be sold at auction by the sheriff, but was saved by a messenger from Mars who bought it for his king…” Once on Mars, “the Martians ask [the performers] to remain permanently and to become inhabitants of that far-away planet…” Such is Thompson’s plot, which leaves the visitors to his theater similarly marooned on another planet. The climax of the circus’ Martian performance is an eloquent abstract choreography: 64 “diving girls” descend a staircase in squads of eight, “as if they are one”. The tongue becomes a lake, 17 feet deep. The girls “walk down into the water until their heads are  out of sight” never to return to the surface. (An inverted underwater receptacle that contains air is connected by corridors to the backstage area.)

It is a spectacle of such ineffable emotion that “men sit in the front row, night after night, weeping silently…”

En 1905, Thompson, aburrido del Luna Park, compra una manzana al este de la Sexta avenida, entre las calles 43 y 44. Por primera vez, la “tecnología de lo fantástico” de Coney Island se injertará en la retícula.

En un año, Thompson construye su Hipódromo, otra caja, con 5.200 plazas y rematada por la “cúpula más grande del mundo después de la del Panteón”. Dos torres eléctricas, trasplantadas del bosque del Luna Park, identifican la Sexta avenida y distinguen esta manzana como otro estado en miniatura donde se implanta una realidad alternativa.

El propio escenario es el núcleo del reino de Thompson: quiebra el proscenio tradicional para penetrar 60 pies (18 metros) en el patio de butacas como una gigantesca lengua mecánica. Esta “ante-escena” es capaz de sufrir una metamorfosis instantánea: entre otras transformaciones, es “posible convertir esta porción del escenario en un riachuelo, un lago o un torrente de montaña”.

Si la estratagema de sustitución en el Luna Park era el viaje a la luna, la primera represantación de Thompson en Manhattan se llama “un circo yanqui en Marte”, un ambicioso intento de transformar la superficie de toda su manzana en una nave espacial.

“Un circo en apuros iba a ser subastado por la autoridad, pero lo salvó un mensajero de Marte que lo compró para su rey¨. Una vez en Marte, “los marcianos piden [a los intérpretes] que se queden para siempre y se conviertan en habitantes de ese lejano planeta”. Ésta es la trama de Thompson, que deja a los visitantes de su teatro igualmente abandonados en otro planeta.

El clímax de la actuación marciana del circo es una elocuente coreografía abstracta: “64 chicas buzo” descienden por una escalera en pelotones de ocho, “como si fuesen una”. La lengua se convierte en un lago de 17 pies (5 metros) de profundidad. Las chicas “se introducen en agua hasta que se pierden de vistas las cabezas”, para no volver nunca a la superficie.

(Un receptáculo subacuático invertido que contiene aire se comunica con la zona de bastidores a través de unos pasillos.) Se trata de un espectáculo de una  emoción tan indescriptible que “los hombres se sientas en la primera fila, noche tras noche, y lloran en silencio”.

Koolhaas, Rem. (1978). Delirious New York. Page 95

Unlike other projects previously shown in this series, the Hippodrome had a value for the type of cultural and urban model its interior proposed and not the façade. In Delirious New York, Rem Koolhaas understood Manhattan as a metropolitan extension of Coney Island, and this building reflected that approach. When spectators accessed to the show, the reality was distorted, aiming to create astonishment in the viewers. The Hippodrome architecture was a series of scenarios that attempt to surprise: the towers, the dome of the stalls, the different devices of the stage, etc. The rest of the building was automatically built following the code and functional necessities of these elements.

A diferencia de los proyectos mostrados anteriormente en esta serie, el Hipódromo de Nueva York tenía un valor, no tanto por su envolvente, sino por el tipo de modelo cultural  y urbano que proponía su programa. La tesis de Rem Koolhaas en Delirious New York de entender Manhattan como una extensión metropolitana de Coney Island se refleja perfectamente en este edificio. Al acceder a una función, la realidad se distorsionaba con el objetivo de crear asombro y fascinación en el espectador. La arquitectura del hipódromo es una sucesión de elementos que conducen a este objetivo. Así sus torreones, la cúpula del patio de butacas, los dispositivos del escenario se relacionan bajo la premisa de maravillar al visitante. El resto del hipódromo está construido de forma automática siguiendo necesidades funcionales sin que afecten o modifiquen a estos elementos principales.

DEMOLICIÓN | DEMOLITION

The Hippodrome’s first success lasted until the decade of the 1920s; then, a series of internal and external financial problems provoked the building to no longer be profitable. Maintenance costs of the performances were very high, and Broadway theaters with modern and efficient equipment and spaces poached spectators to the Hippodrome. Finally, the market crisis of 1929 ended up the theater closing its gates in 1939 and being demolished. 

Tras el éxito inicial del hipódromo, que se mantuvo hasta la década de 1920, una serie de problemas financieros internos y externos provocaron que el proyecto dejara de ser viable. En primer lugar, los costes de mantenimiento para realizar espectáculos en él eran muy altos por lo que era difícil realizar obras que tuvieran algún beneficio económico. En segundo lugar, los teatros de Broadway, con un espacio más moderno, controlado y eficiente, le realizaron una feroz competencia al hipódromo que no sería capaz de resistir. Se intentó reflotar el equipamiento realizando óperas y proyectando películas sin demasiado éxito. Finalmente  la crisis causada por el crac del 29 provocó que el teatro cerrara sus puertas en 1939 y fuera demolido.

CURRENT SITUATION | ESTADO ACTUAL

Currently, the site is occupied by an aluminum and glass office skyscraper called The Hippodrome Building. It was built in 1952 by the architects Ely Jacques Kahn and Robert Allan Jacobs.

En la actualidad el solar está ocupado por un rascacielos de oficinas de aluminio y vidrio llamado The Hippodrome Building. Fue construido en 1952, obra de los arquitectos Ely Jacques Kahn y Robert Allan Jacobs.

The Hippodrome Building by Ely Jacques Kahn and Robert Allan Jacobs