Lescaze House and Studio
New York, NY. United States. 1933-1934
Architect: William Lescaze

The introduction of the
International Style (mainly the European Modern movement) in United States was
gradual and it took almost half century to be completely established in the
country. This adaptation was driven by several architects that migrated to the
States and brought new concepts that slowly adapted to a very different
cultural and economic reality. Many of these architect arrived to the country
when they already were worldwide well-know such as Walter Gropius or Mies Van
der Rohe. Nevertheless, there was a pioneer architect that moved to the United
States earlier bringing new European references: William Lescaze (1896, Onex,
Swizterland). Unlike other architects, Lescaze arrived to America in 1920, before
the II World War as a completely unknown architect and started working in
several architectural offices.
La implantación del Estilo
Internacional (el movimiento moderno europeo principalmente) en Estados Unidos
fue escalonada y tardó casi medio siglo en asentarse definitivamente en el
país. Dicha adecuación fue llevada por varios arquitectos que tras ir emigrando
hacia América fueron trayendo nuevos conceptos para ir poco a poco adaptándolo
a una realidad cultural y económica muy distinta. Muchos de estos arquitectos
llegaron al país ya convertidos en referentes mundiales de la arquitectura,
tales como Walter Gropius o Mies Van der Rohe. Sin embargo, hay una figura que
fue pionera en la introducción ciertos referentes europeos en la cultura
americana: William Lescaze (1896 – Onex, Suiza). A diferencia de estos otros
arquitectos, Lescaze llegó a Estados Unidos en 1920, antes de la Segunda Guerra
Mundial siendo un completo desconocido y comenzó trabajando como delineante en
varios estudios de arquitectura.
After designing several
commercial and residential interiors and a short association with George Howe
(from 1929 to 1934) to build together the Phildaelphia Saving Fund Society
(PSFS), William Lescaze designed his own house in Midtown, Manhattan where he
projected many of his ideas around the domesticity and the Modern Movement. As
we can see in some photos taken after its construction, the building stands out
for its pure forms and the lack of ornament in contrast with the houses next to
it. The facade is composed by two large translucent walls built up with glass
bricks that allows light into the house and give privacy to the rooms. These
large abstract walls contrast with a more expressionist first floor where a
curve wall and a canopy with a similar geometry emphasizes the stair that gives
access to the housing and create a difference with the entry to the basement
where the architect located his own office.
Tras el diseño de varios
interiores comerciales y residenciales y la breve asociación con George Howe
(de 1929 a 1934) para construir juntos el banco Philadelphia Saving Fund Society (PSFS), William Lescaze decide
construirse su propia casa en el Midtown de Manhattan, donde plasmaría muchas
de sus ideas en torno a la domesticidad y el movimiento moderno. Como se puede
ver en las fotografías tomadas tras su construcción, el edificio destaca por
sus formas puras y la falta de ornamento frente a las casas de su entorno. La
fachada se compone principalmente por dos grandes paños translucidos
construidos de ladrillos de vidrio que permiten que la luz entre en la vivienda
sin perder privacidad en las áreas principales. Estos grandes muros planos se
contrarrestan con una primera planta más expresionista, donde un muro de
hormigón blanco curvo y un dosel con una forma similar enfatizan la escalera de
acceso a la vivienda y lo diferencian con la entrada al sótano, donde el
arquitecto sitúa su estudio de arquitectura.
The interior of the house
follows a classic typology, similar to most of New York houses: the stair is
located in the center of the building, facing the main entry and dividing the
floor plan in two different spaces that faces the front and back facade. The
most important rooms are located in the back of the building (dining room,
master bedroom and living) to isolate them from the exterior noise and provide
them north light. The office of the architect is located in the basement that
goes up to the end of the plot under the back yard.
El interior de la vivienda
sigue una tipología clásica, similar a la de la mayoría de las viviendas
unifamiliares neoyorquinas: la escalera se sitúa en el centro del edificio,
encarando la entrada principal del edificio y hay dos estancias encarando a
cada una de las dos fachadas. En cada planta, las habitaciones más importantes
se localizan en la parte trasera (comedor, dormitorio principal y sala de
estar) para aislarla del ruido exterior e iluminarla con luz norte. En la
organización de la vivienda, destaca el estudio de arquitectura de Lescaze que
se extiende por debajo del patio hasta trasero ocupando toda la parcela. A
través de un suelo con casetones translucidos, se ilumina la habitación de de
los delineantes.
This standard organization of
the house contrasts with the formal intention of the architect. There is a
tension between the lack of ornament and the use of simple material with an
expressionist desire in some of the details. Some of these details are very well
executed offering outstanding moments such as the curve of the back facade or
the skylight of the last floor. However, it also creates some confusing moments
like the connection of the curve wall in the entrance with the canopy. Anyhow,
it is very interesting the effort of William Lescaze by finding an own language
that starting from the principles of the Athens Chart and the International
Movements, they are adapted to the American Culture of the beginning of the XX
Century.

La organización estándar de
la vivienda contrasta con la intención formal del arquitecto. Aparece una
tensión entre una falta de ornamento y el uso de materiales sencillos con un
ímpetu más expresionista en alguno de los detalles. Este interés por enfatizar
algunos de los elementos ofrece detalles muy bien ejecutados como la curva en
la fachada del patio trasera o el lucernario de la última planta. Sin embargo,
también crea momentos de confusión como en la conexión entre el muro curvo de
la entrada con dosel, habiendo una falta de jerarquía que obstaculiza la
lectura unitaria de sus formas. En cualquier caso, resulta muy interesante el
esfuerzo de Lescaze por encontrar un lenguaje que, partiendo de los cánones de la
Carta de Atenas y el Movimiento Internacional, se adapte a la cultura americana
de principios del Siglo XX.

Cite:  
Lescaze House and Studio”. Hidden Architecture