The subject is the city’s invention and alter ego. While a city’s dense urban core graduates outward to suburb, agriculture, the wild nature, here the sequence is reversed. Wild nature inhabits the centre of the site, and is protected by a hard architectural periphery. The dense and urban, buildings, roads, service, parking, are relegated to the edge and delineate the boundary: not a wall but as a permeable lobby in a future urbanity.
El tema es la invención y alter ego de la ciudad. Mientras que el denso núcleo urbano de la ciudad se gradúa hacia el suburbio, la agricultura, la naturaleza salvaje, aquí se invierte la secuencia. La naturaleza salvaje habita el centro del sitio y está protegida por una periferia arquitectónica dura. Lo denso y urbano, los edificios, las carreteras, el servicio, el estacionamiento, se relegan al borde y delimitan el límite: no un muro, sino un vestíbulo permeable en una urbanidad futura.
|
Liquid Street |
|
Aerial View |
|
General Plan |
|
Lakeside Condominium |
|
Bayside Condominium |
|
|
|
|
Hotel Ground Floor |
|
|
|
|
|
Hotel Typical Floor |