The plot available suggested to place the new school group parallel to Gayarre Street, since this was the most satisfactory orientation, north-south. Besides, it was possible to leave more space available for children’s recreation. But such an arrangement forced to lay out the classrooms transversely. So, the transversal classrooms require double lighting. The major difficulty was that, if the group rose parallel to Gayarre Street and limited with it, which seemed appropriate since greater free space was achieved on the site, the program should be developed at two levels and, with it , the problem posed by double lighting was noticeably complicated. The solution to this problem is provided by the ‘lighting cylinders’ that each and every one of the classes have, authentic cylindrical courtyards in which the sun will find a magnificent reflection surface, and that will allow it to reach and illuminate the building interior The ‘chimneys’, on the other hand, solve the lighting problem posed by the wide corridor, which will cease to be a gloomy space to become a cheerful covered patio. The sections and perspective drawing give a clear idea of ​​what such chimneys can be.

El solar de que se disponía aconsejaba emplazar el nuevo grupo escolar paralelo a la calle de Gayarre, puesto que así se disfrutaba de la orientación más satisfactoria, norte-sur. Se conseguía, por otra parte, dejar mayor espacio disponible para el recreo de los niños. Pero tal disposición obligaba a plantear las aulas transversalmente. Ahora bien, las aulas transversales precisan de una doble iluminación. La dificultad mayor radicaba en que, si el grupo se levantaba paralelo a la calle de Gayarre y limitando con ella, lo que parecía oportuno puesto que se conseguía así mayor espacio libre en el solar, el programa debía desarrollarse en dos alturas y, con ello, el problema planteado por la doble iluminación se complicaba notablemente. La solución a tal problema nos la proporcionan los ‘cilindros de iluminación’ con que cuentan todas y cada una de las clases, auténticos patios de luces cilíndricos en los que el sol encontrará una magnífica superficie de reflexión, y que le permitirán alcanzar e iluminar el interior del edificio. Las ‘chimeneas’, por otra parte, solucionan el problema de iluminación planteado por el amplio corredor, que dejará de ser un espacio lóbrego para convertirse en un alegre patio cubierto. Las secciones y la perspectiva dan una idea clara de lo que pueden ser tales chimeneas.

Text by Rafael Moneo

Ground Floor
First Floor
Skylight Floor

VIA:

Quaderns

Carmen Diez Medina, Espacios para la Enseñanza